Keine exakte Übersetzung gefunden für رعاية متعددة التخصصات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رعاية متعددة التخصصات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The citizen is entitled and obligated to look after and improve his/her health and the health of the others (article 39 of the Constitution).
    أنشئت مراكز محلية للصحة العقلية في خمس بلديات، وهي تقدم الرعاية متعددة التخصصات(الصحية والاجتماعية) على المستوى المحلي.
  • Early childhood care is also understood to be multidisciplinary in nature, requiring action in effective parenting and health, nutrition and learning to converge.
    وهناك أيضا إدراك بأن الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة رعاية متعددة التخصصات بطبيعتها، إذ تقتضي اتخاذ إجراءات بشأن الرعاية الأبوية الفعالة والصحة والتغذية والتعلم في آن واحد.
  • As for the Multidisciplinary Care Team, the proposal set by the Bill is extremely important, because this team will comprise professionals from various backgrounds, such as doctors, psychologists, social workers and lawyers.
    وفيما يتصل بفريق الرعاية المتعدد التخصصات، يتقدم مشروع القرار باقتراح في غاية الأهمية لأن هذا الفريق سيتضمن مهنيين من خلفيات متنوعة، كالأطباء والأخصائيين النفسيين والأخصائيين الاجتماعيين والمحامين.
  • The Government therefore sees the welfare of children and young people as an interdisciplinary task.
    لذا، ترى الحكومة أن رعاية الأطفال والشباب مهمة متعددة التخصصات.
  • Care was provided by a multidisciplinary team in the affected departments: Sololá, Quetzaltenango, Huehuetenango, San Marcos, Chimaltenango, Retalhuleu, Suchitepéquez and Escuintla;
    ويتولى توفير الرعاية فريق متعدد التخصصات في المقاطعات المتضررة، وهي سولولا، وكتسالتينانغو، وأويويتينانغو، وسان ماركوس، وتشيمالتينانغو، وريتالويليو، وسوتشيتيبيكيس، وإسكوينتلا.
  • The proposed changes were innovative with reference to the Public Prosecutor legal action, free legal assistance, multidisciplinary care team and writ of prevention that can be applied both in the present Special Jurisdiction and Special Criminal Courts, and in the Special Courts for Domestic and Family Violence, to be created by the states.
    والتغييرات المقترحة كانت مبتكرة فيما يتعلق بالإجراءات القانونية التي يتخذها المدعي العام، والمساعدة القانونية المجانية، وفريق الرعاية المتعدد التخصصات، والأمر القضائي بالمنع الذي يمكن أن يطبق في دوائر الاختصاص الخاصة والمحاكم الجنائية الخاصة القائمة حاليا، وفي المحاكم الخاصة للعنف المنـزلي والأسري التي تشكلها الولايات مستقبلا.
  • These centres consist of interdisciplinary teams (lawyers, psychologists, social workers, monitors). Their objective is to prevent family violence and to provide specialized care to women, girls and boys who are the victims of such violence, and to the men who commit it.
    تعتمد تلك المراكز في تشكيلها على فرق متعددة التخصصات (من محامين وعلماء نفسيين وأخصائيين اجتماعيين ومرشدين) وتهدف إلى توفير الرعاية المخصصة والمتعددة التخصصات للنساء والأطفال المتأثرين من العنف العائلي، وللرجال الذين يمارسونه، وإلى منع العنف العائلي.
  • The Social Welfare Department provides multidisciplinary training programmes to foster a common understanding of family violence among various professionals.
    وتوفر وزارة الرعاية الاجتماعية برامج تدريب متعددة التخصصات لتعزيز الفهم المشترك للعنف الأسري في صفوف المهنيين على اختلاف مجالاتهم.
  • To this end, (US: develop standards for training and palliative care, and encourage multidisciplinary approaches for all service providers of palliative care.
    ولهذا الغرض، (الولايات المتحدة: وضع معايير للتدريب والرعاية التسكينية، وتشجيع النهج المتعددة التخصصات بالنسبة لجميع مقدمي خدمات الرعاية التسكينية).
  • To this end, develop standards for training and palliative care, and encourage multidisciplinary approaches for all service providers of palliative care.
    ولهذا الغرض، ينبغي وضع معايير للتدريب والرعاية التسكينية، وتشجيع النهج المتعددة التخصصات بالنسبة لجميع مقدمي خدمات الرعاية التسكينية)